GARGANTUA AND HIS SON
PANTAGRUEL
By Franḉois
Rabelais (1495?–1553)
Translated into English by
Sir Thomas Urquhart of Cromarty
and
Peter Antony Motteux
Background on Rabelais and the book Gargantua and Pantagruel
The
Author's Prologue to the First Book.
Most noble and illustrious drinkers, and you thrice precious
pockified blades (for to you, and none else, do I
dedicate my writings), Alcibiades, in that dialogue of Plato's, which is
entitled The Banquet, whilst he was setting forth the praises of his
schoolmaster Socrates (without all question the prince of philosophers),
amongst other discourses to that purpose, said that he resembled the Silenes. Silenes of old were
little boxes, like those we now may see in the shops of apothecaries, painted
on the outside with wanton toyish figures, as harpies,
satyrs, bridled geese, horned hares, saddled ducks, flying goats, thiller harts, and other such-like counterfeited pictures
at discretion, to excite people unto laughter, as Silenus himself, who was the
foster-father of good Bacchus, was wont to do; but within those capricious
caskets were carefully preserved and kept many rich jewels and fine drugs, such
as balm, ambergris, amomon, musk, civet, with several
kinds of precious stones, and other things of great price. Just such another
thing was Socrates. For to have eyed his outside, and esteemed of him by his
exterior appearance, you would not have given the peel of an onion for him, so
deformed he was in body, and ridiculous in his gesture. He had a sharp pointed
nose, with the look of a bull, and countenance of a fool: he was in his
carriage simple, boorish in his apparel, in fortune poor, unhappy in his wives,
unfit for all offices in the commonwealth, always laughing, tippling, and
merrily carousing to everyone, with continual gibes and jeers, the better by
those means to conceal his divine knowledge. Now, opening this box you would
have found within it a heavenly and inestimable drug, a more than human
understanding, an admirable virtue, matchless learning, invincible courage, unimitable sobriety, certain contentment of mind, perfect
assurance, and an incredible misregard of all that
for which men commonly do so much watch, run, sail, fight, travel, toil and
turmoil themselves.
Whereunto (in your opinion) doth this little flourish of a
preamble tend? For so much as you, my good disciples, and some other jolly
fools of ease and leisure, reading the pleasant titles of some books of our
invention, as Gargantua, Pantagruel,
Whippot (Fessepinte.), the
Dignity of Codpieces, of Pease and Bacon with a Commentary, &c., are too
ready to judge that there is nothing in them but jests, mockeries, lascivious
discourse, and recreative lies; because the outside
(which is the title) is usually, without any farther inquiry, entertained with
scoffing and derision. But truly it is very unbeseeming
to make so slight account of the works of men, seeing yourselves avouch that it
is not the habit makes the monk, many being monasterially
accoutred, who inwardly are nothing less than monachal, and that there are of those that wear Spanish
capes, who have but little of the valour of Spaniards
in them. Therefore is it, that you must open the book,
and seriously consider of the matter treated in it. Then shall you find that it
containeth things of far higher value than the box
did promise; that is to say, that the subject thereof is not so
foolish as by the title at the first sight it would appear to be.
And put the case, that in the literal sense you meet with
purposes merry and solacious enough, and consequently
very correspondent to their inscriptions, yet must not you stop there as at the
melody of the charming syrens, but endeavour to interpret that in a sublimer
sense which possibly you intended to have spoken in the jollity of your heart.
Did you ever pick the lock of a cupboard to steal a bottle of wine out of it?
Tell me truly, and, if you did, call to mind the countenance which then you
had. Or, did you ever see a dog with a marrowbone in his mouth,—the beast of
all other, says Plato, lib. 2, de Republica, the most philosophical? If you have seen him, you
might have remarked with what devotion and circumspectness he wards and watcheth it: with what care he keeps it: how fervently he
holds it: how prudently he gobbets it: with what affection he breaks it: and
with what diligence he sucks it. To what end all this? What moveth
him to take all these pains? What are the hopes of his labour?
What doth he expect to reap thereby? Nothing but a little
marrow. True it is, that this little is more savoury
and delicious than the great quantities of other sorts of meat, because the
marrow (as Galen testifieth, 5. facult.
nat. & 11. de usu partium)
is a nourishment most perfectly elaboured by nature.
In imitation of this dog, it becomes you to be wise, to
smell, feel and have in estimation these fair goodly books, stuffed with high
conceptions, which, though seemingly easy in the pursuit, are in the cope and
encounter somewhat difficult. And then, like him, you must, by a sedulous
lecture, and frequent meditation, break the bone, and suck out the marrow,—that
is, my allegorical sense, or the things I to myself propose to be signified by
these Pythagorical symbols, with assured hope, that
in so doing you will at last attain to be both well-advised and valiant by the
reading of them: for in the perusal of this treatise you shall find another
kind of taste, and a doctrine of a more profound and abstruse consideration,
which will disclose unto you the most glorious sacraments and dreadful
mysteries, as well in what concerneth your religion,
as matters of the public state, and life economical.
Do you believe, upon your conscience, that Homer, whilst he
was a-couching his Iliads and Odysses,
had any thought upon those allegories, which Plutarch, Heraclides
Ponticus, Eustathius, Cornutus squeezed out of him, and which Politian filched
again from them? If you trust it, with neither hand nor foot do you come near
to my opinion, which judgeth them to have been as
little dreamed of by Homer, as the Gospel sacraments were by Ovid in his
Metamorphoses, though a certain gulligut friar (Frere
Lubin croquelardon.) and
true bacon-picker would have undertaken to prove it, if perhaps he had met with
as very fools as himself, (and as the proverb says) a lid worthy of such a
kettle.
If you give no credit thereto, why do not you the same in
these jovial new chronicles of mine? Albeit when I did dictate them, I thought
upon no more than you, who possibly were drinking the whilst
as I was. For in the composing of this lordly book, I never lost nor bestowed
any more, nor any other time than what was appointed to serve me for taking of
my bodily refection, that is, whilst I was eating and
drinking. And indeed that is the fittest and most proper hour wherein to write
these high matters and deep sciences: as Homer knew very well, the paragon of
all philologues, and Ennius,
the father of the Latin poets, as Horace calls him, although a certain sneaking
jobernol alleged that his verses smelled more of the
wine than oil.
So saith a turlupin
or a new start-up grub of my books, but a turd for him. The fragrant odour of the wine, O how much more dainty, pleasant,
laughing (Riant, priant, friant.), celestial and delicious it is, than that smell of
oil! And I will glory as much when it is said of me, that I have spent more on
wine than oil, as did Demosthenes, when it was told him, that
his expense on oil was greater than on wine. I truly hold it for an honour and praise to be called and reputed a Frolic Gualter and a Robin Goodfellow;
for under this name am I welcome in all choice companies of Pantagruelists.
It was upbraided to Demosthenes by an envious surly knave,
that his Orations did smell like the sarpler
or wrapper of a foul and filthy oil-vessel. For this cause interpret you all my
deeds and sayings in the perfectest sense; reverence
the cheese-like brain that feeds you with these fair billevezees
and trifling jollities, and do what lies in you to keep me always merry. Be
frolic now, my lads, cheer up your hearts, and joyfully read the rest, with all
the ease of your body and profit of your reins. But hearken, joltheads, you viedazes, or
dickens take ye, remember to drink a health to me for the like favour again, and I will pledge you instantly, Tout ares-metys.
Rabelais
to the Reader.
Good friends, my Readers, who peruse this Book, Be not
offended, whilst on it you look: Denude yourselves of all depraved affection,
For it contains no badness, nor infection: 'Tis true
that it brings forth to you no birth Of any value, but in point of mirth;
Thinking therefore how sorrow might your mind Consume, I could no apter subject find; One inch of joy surmounts of grief a
span; Because to laugh is proper to the man.
BOOK I.
I must refer you to
the great chronicle of Pantagruel for the knowledge
of that genealogy and antiquity of race by which Gargantua
is come unto us. In it you may understand more at large how the giants were
born in this world, and how from them by a direct line issued Gargantua, the father of Pantagruel:
and do not take it ill, if for this time I pass by it, although the subject be
such, that the oftener it were remembered, the more it would please your
worshipful Seniorias; according to which you have the
authority of Plato in Philebo and Gorgias; and of Flaccus, who says that there are some kinds of purposes
(such as these are without doubt), which, the frequentlier
they be repeated, still prove the more delectable.
Would to God everyone
had as certain knowledge of his genealogy since the time of the ark of Noah
until this age. I think many are at this day emperors, kings, dukes, princes,
and popes on the earth, whose extraction is from some porters and pardon-pedlars; as, on the contrary, many are now poor wandering
beggars, wretched and miserable, who are descended of the blood and lineage of
great kings and emperors, occasioned, as I conceive it, by the transport and
revolution of kingdoms and empires, from the Assyrians to the Medes, from the
Medes to the Persians, from the Persians to the Macedonians, from the
Macedonians to the Romans, from the Romans to the Greeks, from the Greeks to
the French.
And to give you some
hint concerning myself, who speaks unto you, I cannot think but I am come of
the race of some rich king or prince in former times; for never yet saw you any
man that had a greater desire to be a king, and to be rich, than I have, and
that only that I may make good cheer, do nothing, nor care for anything, and
plentifully enrich my friends, and all honest and learned men. But herein do I
comfort myself, that in the other world I shall be so, yea and greater too than
at this present I dare wish. As for you, with the same or a better conceit consolate yourselves in your distresses, and drink fresh if
you can come by it.
To return to our wethers, I say that by the sovereign gift of heaven, the
antiquity and genealogy of Gargantua hath been
reserved for our use more full and perfect than any other except that of the Messias, whereof I mean not to speak; for it belongs not
unto my purpose, and the devils, that is to say, the false accusers and
dissembled gospellers, will therein oppose me. This
genealogy was found by John Andrew in a meadow, which he had near the
pole-arch, under the olive-tree, as you go to Narsay:
where, as he was making cast up some ditches, the diggers with their mattocks
struck against a great brazen tomb, and unmeasurably long, for they could never
find the end thereof, by reason that it entered too far within the sluices of
Vienne. Opening this tomb in a certain place thereof, sealed on the top with
the mark of a goblet, about which was written in Etrurian
letters Hic Bibitur, they found nine flagons set in
such order as they use to rank their kyles in
Gascony, of which that which was placed in the middle had under it a big, fat,
great, grey, pretty, small, mouldy, little pamphlet,
smelling stronger, but no better than roses. In that book the said genealogy
was found written all at length, in a chancery hand, not in paper, not in
parchment, nor in wax, but in the bark of an elm-tree, yet so worn with the
long tract of time, that hardly could three letters together be there perfectly
discerned.
I (though unworthy)
was sent for thither, and with much help of those spectacles, whereby the art
of reading dim writings, and letters that do not clearly appear to the sight,
is practised, as Aristotle teacheth
it, did translate the book as you may see in your Pantagruelizing,
that is to say, in drinking stiffly to your own heart's desire, and reading the
dreadful and horrific acts of Pantagruel. At the end
of the book there was a little treatise entitled the Antidoted
Fanfreluches, or a Galimatia
of extravagant conceits. The rats and moths, or (that
I may not lie) other wicked beasts, had nibbled off the beginning: the rest I
have hereto subjoined, for the reverence I bear to antiquity.
* * *
Chapter XIV.—How Gargantua was taught Latin by a Sophister.
The good man Grangousier having heard this discourse, was ravished with
admiration, considering the high reach and marvellous
understanding of his son Gargantua, and said to his
governesses, Philip, king of Macedon, knew the great wit of his son Alexander
by his skillful managing of a horse; for his horse Bucephalus
was so fierce and unruly that none durst adventure to ride him, after that he
had given to his riders such devilish falls, breaking the neck of this man, the
other man's leg, braining one, and putting another out of his jawbone. This by
Alexander being considered, one day in the hippodrome (which was a place
appointed for the breaking and managing of great horses), he perceived that the
fury of the horse proceeded merely from the fear he had of his own shadow, whereupon
getting on his back, he run him against the sun, so that the shadow fell
behind, and by that means tamed the horse and brought him to his hand. Whereby
his father, knowing the divine judgment that was in him, caused him most
carefully to be instructed by Aristotle, who at that time was highly renowned above all the philosophers of Greece. After the
same manner I tell you, that by this only discourse, which now I have here had
before you with my son Gargantua, I know that his
understanding doth participate of some divinity, and that, if he be well
taught, and have that education which is fitting, he will attain to a supreme
degree of wisdom. Therefore will I commit him to some learned man, to have him
indoctrinated according to his capacity, and will spare no cost. Presently they
appointed him a great sophister-doctor, called Master
Tubal Holofernes, who taught him his ABC so well,
that he could say it by heart backwards; and about this he was five years and
three months. Then read he to him Donat,
Le Facet, Theodolet, and Alanus
in parabolis. About this he was thirteen years, six
months, and two weeks. But you must remark that in the mean
time he did learn to write in Gothic characters, and that he wrote all
his books—for the art of printing was not then in use—and did ordinarily carry
a great pen and inkhorn, weighing about seven thousand quintals (that is,
700,000 pound weight), the penner whereof was as big
and as long as the great pillars of Enay, and the
horn was hanging to it in great iron chains, it being of the wideness of a tun of merchant ware. After that he read unto him the book de modis significandi, with the commentaries of Hurtbise, of Fasquin, of Tropdieux, of Gualhaut, of John
Calf, of Billonio, of Berlinguandus,
and a rabble of others; and herein he spent more than eighteen years and eleven
months, and was so well versed in it that, to try masteries in school disputes
with his condisciples, he would recite it by heart
backwards, and did sometimes prove on his finger-ends to his mother, quod de modis significandi non erat scientia. Then did he read to him the compost for
knowing the age of the moon, the seasons of the year, and tides of the sea, on
which he spent sixteen years and two months, and that justly at the time that
his said preceptor died of the French pox, which was in the year one thousand
four hundred and twenty. Afterwards he got an old coughing fellow to teach him,
named Master Jobelin Bride, or muzzled dolt, who read
unto him Hugutio, Hebrard('s) Grecism, the Doctrinal, the Parts, the Quid est, the Supplementum, Marmotretus, De moribus
in mensa servandis, Seneca
de quatuor virtutibus cardinalibus, Passavantus cum commento, and Dormi secure for the holidays, and some other of such like
mealy stuff, by reading whereof he became as wise as any we ever since baked in
an oven.
Chapter
XV.—How Gargantua was put under other schoolmasters.
At the last his
father perceived that indeed he studied hard, and that, although he spent all
his time in it, he did nevertheless profit nothing, but which is worse, grew
thereby foolish, simple, doted, and blockish, whereof making a heavy regret to
Don Philip of Marays, Viceroy or Depute King of Papeligosse, he found that it were better for him to learn
nothing at all, than to be taught such-like books, under such schoolmasters;
because their knowledge was nothing but brutishness, and their wisdom but blunt
foppish toys, serving only to bastardize good and noble spirits, and to corrupt
all the flower of youth. That it is so, take, said he, any young boy of this
time who hath only studied two years,—if he have not a better judgment, a
better discourse, and that expressed in better terms than your son, with a
completer carriage and civility to all manner of persons, account me forever
hereafter a very clounch and bacon-slicer of Brene. This pleased Grangousier
very well, and he commanded that it should be done. At night at supper, the
said Des Marays brought in a young page of his, of
Ville-gouges, called Eudemon, so neat, so trim, so handsome in his apparel, so
spruce, with his hair in so good order, and so sweet and comely in his behaviour, that he had the resemblance of a little angel
more than of a human creature. Then he said to Grangousier,
Do you see this young boy? He is not as yet full twelve years old. Let us try,
if it please you, what difference there is betwixt the
knowledge of the doting Mateologians of old time and
the young lads that are now. The trial pleased Grangousier,
and he commanded the page to begin. Then Eudemon, asking leave of the vice-king
his master so to do, with his cap in his hand, a clear and open countenance,
beautiful and ruddy lips, his eyes steady, and his looks fixed upon Gargantua with a youthful modesty, standing up straight on
his feet, began very gracefully to commend him; first, for his virtue and good
manners; secondly, for his knowledge, thirdly, for his nobility; fourthly, for
his bodily accomplishments; and, in the fifth place, most sweetly exhorted him
to reverence his father with all due observancy, who
was so careful to have him well brought up. In the end he prayed him, that he
would vouchsafe to admit of him amongst the least of his servants; for other favour at that time desired he none of heaven, but that he
might do him some grateful and acceptable service. All this was by him
delivered with such proper gestures, such distinct pronunciation, so pleasant a
delivery, in such exquisite fine terms, and so good Latin, that he seemed
rather a Gracchus, a Cicero, an Aemilius of the time
past, than a youth of this age. But all the countenance that Gargantua kept was, that he fell to crying like a cow, and cast down his face, hiding it with his cap, nor could they
possibly draw one word from him, no more than a fart from a dead ass. Whereat
his father was so grievously vexed that he would have killed Master Jobelin, but the said Des Marays
withheld him from it by fair persuasions, so that at length he pacified his
wrath. Then Grangousier commanded he should be paid
his wages, that they should whittle him up soundly, like a sophister,
with good drink, and then give him leave to go to all the devils in hell. At
least, said he, today shall it not cost his host much if by chance he should
die as drunk as a Switzer. Master Jobelin being gone
out of the house, Grangousier consulted with the
Viceroy what schoolmaster they should choose for him, and it was betwixt them
resolved that Ponocrates, the tutor of Eudemon,
should have the charge, and that they should go altogether to Paris, to know
what was the study of the young men of France at that
time.
Chapter
XVI.—How Gargantua was sent to Paris, and of the huge
great mare that he rode on; how she destroyed the oxflies
of the Beauce.
In the same season Fayoles, the fourth King of Numidia, sent out of the
country of Africa to Grangousier the most hideously
great mare that ever was seen, and of the strangest form, for you know well
enough how it is said that Africa always is productive of some new thing. She
was as big as six elephants, and had her feet cloven into fingers, like Julius
Caesar's horse, with slouch-hanging ears, like the goats in Languedoc, and a
little horn on her buttock. She was of a burnt sorrel hue, with a little
mixture of dapple-grey spots, but above all she had a horrible tail; for it was
little more or less than every whit as great as the steeple-pillar of St. Mark
beside Langes: and squared as that is, with tuffs and
ennicroches or hair-plaits wrought within one
another, no otherwise than as the beards are upon the ears of corn.
If you wonder at
this, wonder rather at the tails of the Scythian rams, which weighed above
thirty pounds each; and of the Surian sheep, who need, if Tenaud say true, a
little cart at their heels to bear up their tail, it is so long and heavy. You
female lechers in the plain countries have no such tails. And she was brought
by sea in three carricks and a brigantine unto the harbour of Olone in Thalmondois. When Grangousier saw
her, Here is, said he, what is fit to carry my son to
Paris. So now, in the name of God, all will be well. He will in times coming be
a great scholar. If it were not, my masters, for the beasts, we should live
like clerks. The next morning—after they had drunk, you must understand—they
took their journey; Gargantua, his pedagogue Ponocrates, and his train, and with them Eudemon, the young
page. And because the weather was fair and temperate, his father caused to be
made for him a pair of dun boots,—Babin calls them
buskins. Thus did they merrily pass their time in travelling on their high way,
always making good cheer, and were very pleasant till they came a little above
Orleans, in which place there was a forest of five-and-thirty leagues long, and
seventeen in breadth, or thereabouts. This forest was most horribly fertile and
copious in dorflies, hornets, and wasps, so that it
was a very purgatory for the poor mares, asses, and horses. But Gargantua's mare did avenge herself handsomely of all the
outrages therein committed upon beasts of her kind, and that by a trick whereof
they had no suspicion. For as soon as ever they were entered into the said
forest, and that the wasps had given the assault, she drew out and unsheathed
her tail, and therewith skirmishing, did so sweep them that she overthrew all
the wood alongst and athwart, here and there, this
way and that way, longwise and sidewise, over and under, and felled everywhere
the wood with as much ease as a mower doth the grass, in such sort that never
since hath there been there neither wood nor dorflies:
for all the country was thereby reduced to a plain champaign
field. Which Gargantua took great pleasure to behold,
and said to his company no more but this: Je trouve
beau ce (I find this
pretty); whereupon that country hath been ever since that time called Beauce. But all the breakfast the mare got that day was but
a little yawning and gaping, in memory whereof the gentlemen of Beauce do as yet to this day break their fast with gaping,
which they find to be very good, and do spit the better for it. At last they
came to Paris, where Gargantua refreshed himself two
or three days, making very merry with his folks, and inquiring what men of
learning there were then in the city, and what wine they drunk there.
* * *
Chapter XXI.—The study of Gargantua, according
to the discipline of his schoolmasters the Sophisters.
The first day being thus
spent, and the bells put up again in their own place, the citizens of Paris, in
acknowledgment of this courtesy, offered to maintain and feed his mare as long
as he pleased, which Gargantua took in good part, and
they sent her to graze in the forest of Biere. I
think she is not there now. This done, he with all his heart submitted his
study to the discretion of Ponocrates; who for the
beginning appointed that he should do as he was accustomed, to the end he might
understand by what means, in so long time, his old masters had made him so
sottish and ignorant. He disposed therefore of his time in such fashion, that
ordinarily he did awake betwixt eight and nine o'clock, whether it was day or
not, for so had his ancient governors ordained, alleging that which David saith, Vanum est vobis
ante lucem surgere.
Then did he tumble and toss, wag his legs, and wallow in the bed some time, the
better to stir up and rouse his vital spirits, and apparelled
himself according to the season: but willingly he
would wear a great long gown of thick frieze, furred with fox-skins. Afterwards
he combed his head with an Almain comb, which is the
four fingers and the thumb. For his preceptor said that to comb himself
otherwise, to wash and make himself neat, was to lose time in this world. Then
he dunged, pissed, spewed, belched, cracked, yawned, spitted, coughed, yexed, sneezed and snotted
himself like an archdeacon, and, to suppress the dew and bad air, went to
breakfast, having some good fried tripes, fair
rashers on the coals, excellent gammons of bacon, store of fine minced meat,
and a great deal of sippet brewis,
made up of the fat of the beef-pot, laid upon bread, cheese, and chopped
parsley strewed together. Ponocrates showed him that
he ought not to eat so soon after rising out of his bed, unless he had
performed some exercise beforehand. Gargantua
answered, What! have not I
sufficiently well exercised myself? I have wallowed and rolled myself six or
seven turns in my bed before I rose. Is not that enough? Pope Alexander did so,
by the advice of a Jew his physician, and lived till his dying day in despite
of his enemies. My first masters have used me to it, saying that to breakfast
made a good memory, and therefore they drank first. I am very well after it,
and dine but the better. And Master Tubal, who was the first licenciate at Paris, told me that it was not enough to run
apace, but to set forth betimes: so doth not the total welfare of our humanity
depend upon perpetual drinking in a ribble rabble,
like ducks, but on drinking early in the morning; unde
versus,
To rise betimes is no good hour,
To drink betimes is better sure.
After that he had
thoroughly broke his fast, he went to church, and they carried to him, in a
great basket, a huge impantoufled or thick-covered breviary,
weighing, what in grease, clasps, parchment and cover, little more or less than
eleven hundred and six pounds. There he heard six-and-twenty or thirty masses.
This while, to the same place came his orison-mutterer
impaletocked, or lapped up about the chin like a
tufted whoop, and his breath pretty well antidoted
with store of the vine-tree-syrup. With him he mumbled all his kiriels and dunsical breborions, which he so curiously thumbed and fingered,
that there fell not so much as one grain to the ground. As he went from the
church, they brought him, upon a dray drawn with oxen, a confused heap of
paternosters and aves of St. Claude, every one of
them being of the bigness of a hat-block; and thus walking through the
cloisters, galleries, or garden, he said more in turning them over than sixteen
hermits would have done. Then did he study some paltry half-hour with his eyes
fixed upon his book; but, as the comic saith, his
mind was in the kitchen. Pissing then a full urinal, he sat down at table; and
because he was naturally phlegmatic, he began his meal with some dozens of
gammons, dried neat's tongues, hard roes of mullet, called botargos,
andouilles or sausages, and such other forerunners of
wine. In the meanwhile, four of his folks did cast into his mouth one after
another continually mustard by whole shovelfuls. Immediately after that, he
drank a horrible draught of white wine for the ease of his kidneys. When that
was done, he ate according to the season meat agreeable to his appetite, and
then left off eating when his belly began to strout,
and was like to crack for fulness. As for his
drinking, he had in that neither end nor rule. For he was wont to say, That the limits and bounds of drinking were, when the cork
of the shoes of him that drinketh swelleth
up half a foot high.
Chapter 1.XXIII.—How Gargantua was instructed by Ponocrates,
and in such sort disciplinated, that he lost not one
hour of the day.
When Ponocrates knew Gargantua's
vicious manner of living, he resolved to bring him up in another kind; but for
a while he bore with him, considering that nature cannot endure a sudden
change, without great violence. Therefore, to begin his work the better, he
requested a learned physician of that time, called Master Theodorus,
seriously to perpend, if it were possible, how to bring Gargantua
into a better course. The said physician purged him canonically with Anticyrian hellebore, by which medicine he cleansed all the
alteration and perverse habitude of his brain. By this means also Ponocrates made him forget all that he had learned under
his ancient preceptors, as Timotheus did to his disciples, who had been
instructed under other musicians. To do this the better, they brought him into
the company of learned men, which were there, in whose imitation he had a great
desire and affection to study otherwise, and to improve his parts. Afterwards
he put himself into such a road and way of studying, that he lost not any one
hour in the day, but employed all his time in learning and honest knowledge. Gargantua awaked, then, about four o'clock in the morning.
Whilst they were in rubbing of him, there was read unto him some chapter of the
holy Scripture aloud and clearly, with a pronunciation
fit for the matter, and hereunto was appointed a young page born in Basche, named Anagnostes.
According to the purpose and argument of that lesson, he oftentimes gave
himself to worship, adore, pray, and send up his supplications to that good
God, whose Word did show his majesty and marvellous judgment. Then went he
unto the secret places to make excretion of his natural digestions. There his
master repeated what had been read, expounding unto him the most obscure and
difficult points. In returning, they considered the face of the sky, if it was
such as they had observed it the night before, and into what signs the sun was
entering, as also the moon for that day. This done, he was apparelled,
combed, curled, trimmed, and perfumed, during which time they repeated to him
the lessons of the day before. He himself said them by heart, and upon them
would ground some practical cases concerning the estate of man, which he would
prosecute sometimes two or three hours, but ordinarily they ceased as soon as
he was fully clothed. Then for three good hours he had a lecture read unto him.
This done they went forth, still conferring of the substance of the lecture,
either unto a field near the university called the Brack,
or unto the meadows, where they played at the ball, the long-tennis, and at the
piletrigone (which is a play wherein we throw a
triangular piece of iron at a ring, to pass it), most gallantly exercising
their bodies, as formerly they had done their minds. All their play was but in
liberty, for they left off when they pleased, and that was commonly when they
did sweat over all their body, or were otherwise weary. Then were they very
well wiped and rubbed, shifted their shirts, and, walking soberly, went to see
if dinner was ready. Whilst they stayed for that, they did clearly and
eloquently pronounce some sentences that they had retained of the lecture. In
the meantime Master Appetite came, and then very orderly sat they
down at table. At the beginning of the meal there was read some pleasant
history of the warlike actions of former times, until he had taken a glass of
wine. Then, if they thought good, they continued reading, or began to discourse
merrily together; speaking first of the virtue, propriety, efficacy, and nature
of all that was served in at the table; of bread, of wine, of water, of salt,
of fleshes, fishes, fruits, herbs, roots, and of their dressing. By means
whereof he learned in a little time all the passages competent for this that
were to be found in Pliny, Athenaeus, Dioscorides, Julius Pollux, Galen, Porphyry, Oppian, Polybius, Heliodore,
Aristotle, Aelian, and others. Whilst they talked of
these things, many times, to be the more certain, they caused the very books to
be brought to the table, and so well and perfectly did he in his memory retain
the things above said, that in that time there was not a physician that knew
half so much as he did. Afterwards they conferred of the lessons read in the
morning, and, ending their repast with some conserve or marmalade of quinces,
he picked his teeth with mastic tooth-pickers, washed his hands and eyes with
fair fresh water, and gave thanks unto God in some fine cantiques,
made in praise of the divine bounty and munificence. This done, they brought in
cards, not to play, but to learn a thousand pretty tricks and new inventions,
which were all grounded upon arithmetic. By this means he fell in love with
that numerical science, and every day after dinner and supper he passed his
time in it as pleasantly as he was wont to do at cards and dice; so that at
last he understood so well both the theory and practical part thereof, that Tunstall the Englishman, who had written very largely of
that purpose, confessed that verily in comparison of him he had no skill at
all. And not only in that, but in the other mathematical
sciences, as geometry, astronomy, music, &c. For in waiting on the
concoction and attending the digestion of his food, they made a thousand pretty
instruments and geometrical figures, and did in some measure practise the astronomical canons.
After this they
recreated themselves with singing musically, in four or five parts, or upon a
set theme or ground at random, as it best pleased them. In matter of musical
instruments, he learned to play upon the lute, the virginals, the harp, the Almain flute with
nine holes, the viol, and the sackbut. This hour thus spent, and digestion
finished, he did purge his body of natural excrements, then betook himself to
his principal study for three hours together, or more, as well to repeat his matutinal lectures as to proceed in the book wherein he
was, as also to write handsomely, to draw and form the antique and Roman
letters. This being done, they went out of their house, and with them a young
gentleman of Touraine, named the Esquire Gymnast, who taught him the art of
riding. Changing then his clothes, he rode a Naples courser, a Dutch roussin, a Spanish jennet, a barded or trapped steed, then
a light fleet horse, unto whom he gave a hundred carieres,
made him go the high saults, bounding in the air, free the ditch with a skip,
leap over a stile or pale, turn short in a ring both to the right and left
hand. There he broke not his lance; for it is the greatest foolery in the world
to say, I have broken ten lances at tilts or in fight. A carpenter can do even
as much. But it is a glorious and praise-worthy action with one lance to break
and overthrow ten enemies. Therefore, with a sharp, stiff, strong, and
well-steeled lance would he usually force up a door, pierce a harness, beat
down a tree, carry away the ring, lift up a cuirassier
saddle, with the mail-coat and gauntlet. All this he did in complete arms from
head to foot. As for the prancing flourishes and smacking popisms
for the better cherishing of the horse, commonly used in riding, none did them
better than he. The cavallerize of Ferrara was but as
an ape compared to him. He was singularly skillful in leaping nimbly from one
horse to another without putting foot to ground, and these horses were called desultories. He could likewise from either side, with a
lance in his hand, leap on horseback without stirrups, and rule the horse at
his pleasure without a bridle, for such things are useful in military
engagements. Another day he exercised the battle-axe, which he so dexterously
wielded, both in the nimble, strong, and smooth management of that weapon, and
that in all the feats practicable by it, that he passed knight of arms in the
field, and at all essays.
Then tossed he the
pike, played with the two-handed sword, with the backsword, with the Spanish
tuck, the dagger, poniard, armed, unarmed, with a buckler, with a cloak, with a
target. Then would he hunt the hart, the roebuck, the bear, the fallow deer,
the wild boar, the hare, the pheasant, the partridge, and the bustard. He
played at the balloon, and made it bound in the air, both with fist and foot.
He wrestled, ran, jumped—not at three steps and a leap, called the hops, nor at
clochepied, called the hare's leap, nor yet at the Almains; for, said Gymnast, these jumps are for the wars
altogether unprofitable, and of no use—but at one leap he would skip over a
ditch, spring over a hedge, mount six paces upon a wall, ramp and grapple after
this fashion up against a window of the full height of a lance. He did swim in
deep waters on his belly, on his back, sideways, with all his body, with his
feet only, with one hand in the air, wherein he held a book, crossing thus the
breadth of the river of Seine without wetting it, and dragged along his cloak
with his teeth, as did Julius Caesar; then with the help of one hand he entered
forcibly into a boat, from whence he cast himself again headlong into the
water, sounded the depths, hollowed the rocks, and plunged into the pits and
gulfs. Then turned he the boat about, governed it, led it swiftly or slowly
with the stream and against the stream, stopped it in his course, guided it
with one hand, and with the other laid hard about him with a huge great oar,
hoisted the sail, hied up along the mast by the
shrouds, ran upon the edge of the decks, set the compass in order, tackled the
bowlines, and steered the helm. Coming out of the water, he ran furiously up
against a hill, and with the same alacrity and
swiftness ran down again. He climbed up at trees like a cat, and leaped from
the one to the other like a squirrel. He did pull down the great boughs and
branches like another Milo; then with two sharp well-steeled daggers and two
tried bodkins would he run up by the wall to the very top of a house like a
rat; then suddenly came down from the top to the bottom, with such an even
composition of members that by the fall he would catch no harm.
He did cast the dart,
throw the bar, put the stone, practice the javelin, the boar-spear or partisan,
and the halbert. He broke the strongest bows in
drawing, bended against his breast the greatest crossbows of steel, took his
aim by the eye with the hand-gun, and shot well, traversed and planted the
cannon, shot at butt-marks, at the papgay from below
upwards, or to a height from above downwards, or to a descent; then before him,
sideways, and behind him, like the Parthians. They tied a cable-rope to the top
of a high tower, by one end whereof hanging near the ground he wrought himself
with his hands to the very top; then upon the same track came down so sturdily
and firm that you could not on a plain meadow have run with more assurance.
They set up a great pole fixed upon two trees. There would he hang by his
hands, and with them alone, his feet touching at nothing, would go back and
fore along the foresaid rope with so great swiftness that hardly could one
overtake him with running; and then, to exercise his breast and lungs, he would
shout like all the devils in hell. I heard him once call Eudemon from St.
Victor's gate to Montmartre. Stentor had never such a voice at the siege of
Troy. Then for the strengthening of his nerves or sinews they made him two
great sows of lead, each of them weighing eight thousand and seven hundred
quintals, which they called alteres. Those he took up
from the ground, in each hand one, then lifted them up over his head, and held
them so without stirring three quarters of an hour and more, which was an
inimitable force. He fought at barriers with the stoutest and most vigorous
champions; and when it came to the cope, he stood so sturdily on his feet that
he abandoned himself unto the strongest, in case they could remove him from his
place, as Milo was wont to do of old. In whose imitation, likewise, he held a
pomegranate in his hand, to give it unto him that could take it from him. The
time being thus bestowed, and himself rubbed, cleansed, wiped, and refreshed
with other clothes, he returned fair and softly; and passing through certain
meadows, or other grassy places, beheld the trees and plants, comparing them
with what is written of them in the books of the ancients, such as Theophrast, Dioscorides, Marinus, Pliny, Nicander, Macer, and Galen, and carried home to the house great
handfuls of them, whereof a young page called Rizotomos
had charge; together with little mattocks, pickaxes, grubbing-hooks, cabbies,
pruning-knives, and other instruments requisite for herborizing.
Being come to their lodging, whilst supper was making ready, they repeated
certain passages of that which hath been read, and sat
down to table. Here remark, that his dinner was sober and thrifty, for he did
then eat only to prevent the gnawings of his stomach,
but his supper was copious and large, for he took then as much as was fit to
maintain and nourish him; which, indeed, is the true diet prescribed by the art
of good and sound physic, although a rabble of loggerheaded physicians, nuzzeled in the brabbling shop of
sophisters, counsel the contrary. During that repast
was continued the lesson read at dinner as long as they thought good; the rest
was spent in good discourse, learned and profitable. After that they had given
thanks, he set himself to sing vocally, and play upon harmonious instruments,
or otherwise passed his time at some pretty sports, made with cards or dice, or
in practicing the feats of legerdemain with cups and balls. There they stayed
some nights in frolicking thus, and making themselves merry till it was time to
go to bed; and on other nights they would go make visits unto learned men, or to such as had been travelers in strange and remote
countries. When it was full night before they retired themselves, they went
unto the most open place of the house to see the face of the sky, and there
beheld the comets, if any were, as likewise the figures, situations, aspects,
oppositions, and conjunctions of both the fixed stars and planets.
Then with his master
did he briefly recapitulate, after the manner of the Pythagoreans, that which
he had read, seen, learned, done, and understood in the whole course of that
day.
Then prayed they unto
God the Creator, in falling down before him, and strengthening their faith
towards him, and glorifying him for his boundless bounty; and, giving thanks
unto him for the time that was past, they recommended themselves to his divine
clemency for the future. Which being done, they went to bed, and betook
themselves to their repose and rest.